「If I had to say」の意味は?意見を求められたときに使えるフレーズです!【1分英会話】
2026.05.01 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「If I had to say」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
強いて言うなら
」
でした!「If I had to say」は、「
強いて言うなら
」を表す表現。直訳すると「もし言わなければならないなら」という意味です。
「強いて言うなら」に含まれる「無理にでも言い表すと言うなら」というニュアンスに似ていますよね。
「If I had say, I prefer tea」
(強いて言うなら、お茶がいいな)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
AKB48・伊藤百花 ノーバン始球式 声を上げて小躍り スタンドからも感嘆の声デイリースポーツ -
「女優すぎる」「声出た」表彰式ドレスアップで雰囲気激変バレー美女に反響「筋肉も美しい」「見惚れた」「キュンキュン」デイリースポーツ -
【7位〜12位】5月28日(木)の運勢を発表!毎日12星座占いランキング♡Ray -
【略語クイズ】「ネップリ」はなんの略?コンビニで利用できる!Ray -
【1位〜6位】5月28日(木)の運勢を発表!毎日12星座占いランキング♡Ray -
「아파요(アパヨ)」の意味は?旅行で役に立つ時が来るかも?【韓国語クイズ】Ray -
皮革卸の丸喜 エナメルレザーなど中国産の扱い増やし安定供給へ繊研plus -
ロッテ・広池「北別府さんのような勝てるピッチャーに」28日広島戦で先発 都城農の大先輩は「本当にすごいピッチャー」デイリースポーツ -
【ボート】尼崎ルーキーS 井本昌也が予選首位からの王道Vデイリースポーツ