「caught in the crossfire」の意味は?よ〜く考えてみて!【1分英会話】
2026.04.27 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「caught in the crossfire」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「面倒(厄介)なことに巻き込まれる」
でした!「caught in the crossfire」は、「面倒[厄介]なことに巻き込まれること」を意味するフレーズ。
2者が言い争って対立している間に挟まれた状況を、十字砲火に例えている表現ですよ。
「I got caught in the crossfire.」
(面倒なことに巻き込まれてるんだ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
趣里1年半ぶりドラマ主演! テレ朝系ドラマ「大空港-」デイリースポーツ芸能 -
佐藤二朗「怖いな!」セルフツッコミ 映画「名無し」公開記念あいさつデイリースポーツ芸能 -
郷ひろみ大号泣 1月に死去した母の教えを胸に…アンコールでこらえ切れずデイリースポーツ芸能 -
あのX更新「番組を降ります」 テレ朝は「鈴木紗理奈様に大変不快な思いをさせてしまい」デイリースポーツ芸能 -
24日先発の阪神・才木 攻めの投球で勝利呼び込む「一発はしょうがないぐらいの気持ちで」 巨人戦9連勝なら球団新記録デイリースポーツ -
阪神ドラ4早瀬 3回0封デビュー 打球が左手首直撃なんの!公式戦初登板初先発で堂々「良いストレートが投げられた」デイリースポーツ -
阪神・下村完全復活へ藤川監督オリジナルプラン 実戦形式で投げる体力を「1軍トップレベルから見つめて」デイリースポーツ -
阪神・藤川監督「村上が1人でいってくれたのは、ブルペンにとっても非常に大きい」「もう一つ勝てば。うん、明日です」【一問一答】デイリースポーツ -
阪神・坂本 主将の存在感 直近3戦5安打4打点 好リードで村上完封アシスト「何とかしたいと」デイリースポーツ