「アフターサービス」or「カスタマーサービス」どっちが【和製英語】?これがわかる人はものしり!
2026.03.27 06:30
提供:Ray
和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どっちが和製英語?
「アフターサービス」と「カスタマーサービス」、どちらが和製英語でしょうか?
スペルを書いてみたらわかるかも!
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「アフターサービス
」
でした!「アフターサービス」は、
物品や生産物を販売したあとに、販売店や
メーカーが修理などについて、買い手にサービスすることです。
英語で、「カスタマーサービス(customer service)」といいますよ。
ほかにも、「アフターセールサービス(after-sale service)」や「リペアサービス(repair service)」という表現も使われます。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
ライター Ray WEB編集部
関連記事
-
【脳トレ】この絵文字が表す映画は?豪華キャストが出演する歴史ミステリー!Ray -
推しの配信中、背後に女性が映り込み同棲が発覚!?さらにファンが贈ったプレゼントを彼女が着用...次々に【ありえない事実】が明らかになり、大炎上へ…!Ray -
「정이 떨어지다(チョンイ トロジダ)」の意味は?修羅場を過ぎたときに現れる心の変化!【韓国語クイズ】Ray -
「人としてどうかと思うわ」【パワハラ上司】に限界...主人公は号泣してしまって!?Ray -
普段のコーデが立体的に見えてくる♡ センスUPを狙える【レイヤード】着こなし3選Ray -
私だけに厳しい鬼上司...救ってくれたのは【まさかの人物】で!?Ray
「その他」カテゴリーの最新記事
-
山本由伸 ロボット審判で見逃し三振→ボール判定に覆り球場どよめく 今季から公式戦導入 動揺することなく無失点の立ち上がりデイリースポーツ -
ドジャース開幕セレモニー 大谷翔平や新加入選手よりも大歓声浴びた左腕 昨年WS中に生まれたばかりの長女が他界 ファンが温かく帰還を迎えるデイリースポーツ -
ドジャース 大谷翔平はシンプルスタイル ベッツ&フリーマンの開幕コーデがすごっ!球団が球場入りファッション公開 タッカー&ディアスの新加入コンビも登場デイリースポーツ -
エンゼルスが開幕戦完封発進!トラウトがいきなり決勝アーチ 開幕直前OP戦で不安露呈の投手陣がアストロズを完封デイリースポーツ -
虎党・中江有里 阪神の連覇確信 春季Cも現地チェック「普通に見て戦力に隙はない。投手力がズバ抜けている」きょう開幕戦参戦デイリースポーツ芸能 -
広島・ブラウン元監督 「新井はコミュニケーションスキルが非常に高かった」「リーダーの素質は当時からあった」【一問一答】デイリースポーツ -
広島・新井監督は「今の時期にふさわしい監督だ」 ブラウン元監督がエール「ガンバレ!」2006年から2年間、監督&主軸デイリースポーツ -
広島・新井監督「一戦一戦集中して、一番上目指す」 2年目の佐々木に期待「打点をたくさん挙げてもらいたい」デイリースポーツ -
広島・床田「真っすぐで、押せるだけ押せれば」 自身初の大役、直球勝負で開幕竜倒だ 同学年・柳と投げ合い「負けないように」デイリースポーツ