「hit the spot」の意味は?直訳すると「場所に当たる」ですが...?【1分英会話】
2026.03.15 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「hit the spot」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、「今ほしかったものにぴったり当たる」イメージ。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「大満足」「最高だった」
でした!「hit the spot」は、「大満足」「最高だった」という意味の表現です。
使われ始めたのは
19世紀半ばからで、1930年代から1940年代にかけてラジオで流されていた「ペプシコーラ」のCMソングで広く知られるようになったんだとか。
「Wow, that cake really hit the spot!」
(うわー、このケーキは最高においしかったなぁ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
IMALU 初めて見た父・さんまの番組で大ショック 陣内智則「それで、一切、見るのやめたって」デイリースポーツ芸能 -
「えぐい!!」140キロが衝撃の1回転 角田夏実がともえ投げで力士投げ飛ばす姿にネット騒然「鳥肌!」「まさに柔よく剛を制す」デイリースポーツ -
青木裕子 長男中学入学式「目立たないで」とお願い→卒業式と同じコーデ 首元スカーフで「少し華やか」にデイリースポーツ芸能 -
「彼女持ちだと燃える♡」恋愛体質な同僚...そのうえ【とんでもない趣味】を持っていて!?Ray -
細ゴムだけで盛れる!甘辛ミックスなカチモリ風【三つ編みツインだんご】の作り方♡Ray -
【漢字クイズ】「先鞭をつける」or「先便をつける」正解はどっち?意味までしっかり理解して!Ray -
ドレスも全て超ゴージャス!「プラダを着た悪魔2」メリル・ストリープ&アン・ハサウェイが初の2ショ来日 粋なファンサービスに大熱狂デイリースポーツ芸能 -
もはや宮殿!三田寛子 JALファーストクラスで帰国 完全個室の想像絶する高級空間、料理もワインも極上すぎるデイリースポーツ芸能 -
本塁打数の飛躍的増加について「何かを変更しているとかいうのはない」NPBの中村事務局長デイリースポーツ