「ホームページ」or「ウェブサイト」どっちが【和製英語】?難問に挑戦...!
2026.03.14 06:30
提供:Ray
和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どっちが和製英語?
「ホームページ」と「ウェブサイト」、どちらが和製英語でしょうか?
どちらも単語として存在する言葉ですが、英語圏で通じるのは…?
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「ホームページ
」
でした!日本語での「ホームページ」がサイト全体を指しているのに対し、英語の「ホームページ」はWebサイトの最初のページ(トップページ)のみを指します。
英語で話すときには、意識して使いわけるといいですね。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
中日&セ・リーグファン騒然 ドミニカ共和国2番手右腕がすごっ 最速158キロの鬼えぐツーシーム 韓国3人斬りで「松山の前にこれが」「期待してええんか」デイリースポーツ -
「無慈悲なレベルでつええ」WBCドミニカ共和国に土曜朝の日本が騒然→トレンド1位 序盤で韓国代表をボコボコ「強すぎて震えております」デイリースポーツ -
WBC 韓国代表が異常事態 三回で5投手つぎ込むマシンガン継投も・・・ドミニカ打線にのみこまれ7失点 早くもチャレンジ権喪失デイリースポーツ -
ドミニカ共和国が強い!ソトも鮮やかヘッスラ→三回で7点リード スーパースター軍団は走塁センスも抜群 選球眼もスゲー!デイリースポーツ -
渋野日向子が「可愛くて一目惚れ」アディダスの新作ウェアがめちゃかっこいい!デニムのようなブルーが斬新デイリースポーツ -
ドミニカ代表 ゲレーロJr.がド迫力ヘッスラで先制ホーム 捕手の動き見て冷静に飛んだ!打線つながり韓国ベテラン左腕をKO 3点先制デイリースポーツ -
広島・常広 阪神2連戦「とにかくゼロ」初開幕1軍へ救援争い勝ち抜く 150キロ超へ直球、宝刀フォークで勝負デイリースポーツ -
【ボート】「ボートレース×スーパーフォーミュラ」豪華コラボイベントが開催デイリースポーツ -
次カインズ行ったらこれ買って!「SNSで今話題なのも納得!」みんなが買ってる人気商品4選michill (ミチル)