「울먹울먹하다(ウルモグルカダ)」の意味は?読み仮名がヒントになるかも!?【韓国語クイズ】
2026.03.12 22:03
提供:Ray
韓国語の日常フレーズを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国ドラマをもっと楽しもう。
「울먹울먹하다(ウルモグルカダ)」の意味は?
「
울먹울먹하다
(ウルモグルカダ)」という言葉を聞いたことありますか?「ウルモグルカダ」という読み仮名にヒントがあるかもしれません。
「
울먹울먹하다
(ウルモグルカダ)」はどういう意味なのでしょうか。正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は、
「涙ぐむ、ウルウル
」
でした!「
울먹울먹하다
(ウルモグルカダ)」は「涙ぐむ、ウルウル」を意味する韓国語。「우물쭈물하다(ウルモグルカダ)」は、ためらったり、もたもたしている様子を表す表現です。
言いづらいことを切り出せずにいるときなどにも使われるそうですよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
《参考文献》
・『Kpedia』
・『標準国語大辞典』
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
【「国宝」の挑戦・後編】歌舞伎化粧完全再現でアカデミー賞ノミネート→歴史的偉業も実は“究極の急ごしらえ”だった!?デイリースポーツ芸能 -
広島・新井監督 無失点の栗林と岡本「2人ともいいもの見せてくれた」「まだ争っているピッチャーがいる」一問一答デイリースポーツ -
広島・栗林 フォーム修正奏功5回無失点5奪三振 三森、筒香連続三振で乗った 新井監督「2人ともいいものを見せてくれた」デイリースポーツ -
阪神・伏見「キャッチャーの色を出し過ぎるのは危険」投手優先、積極的コミュニケーションで連携進化デイリースポーツ -
「on the fence」の意味は?直訳しても通じません!【1分英会話】Ray -
【漢字クイズ】「西吾野」はなんて読む?挑戦者続出の問題!Ray -
「広い世界見たほうがいいって」【海外留学マウント】をとってくる同期…ムカついた主人公が衝撃発言を!?Ray -
「日本の企業あってないんだよな」ランチ中に同期が【海外留学マウント】をとってきて...!?Ray -
【二字熟語クロスワード】真んなかに入る漢字は?何秒で答えられるでしょうか!Ray