「by hook or by crook」の意味は?声に出して読みたいフレーズ♡【1分英会話】
2026.03.10 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「by hook or by crook」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「手段を選ばず
」
でした!「by hook or by crook」は、「手段を選ばず」を表す表現です。
「hook」は「鉤状の道具」、「crook」は「杖」を意味する単語。
薪で火をおこすのが主流だった時代、領主の森で木の枝を取ることは原則的に禁止されていたものの、鉤上の道具や杖で届く範囲なら取ってもよいとされていたことが語源だといわれています。
「I decided to go there by hook or by crook.」
(なんとしてでもそこに行くと決めた)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
侍ジャパン お揃いの白パーカーを着て決戦の地マイアミへ 大谷翔平が鈴木誠也の変顔投稿?長距離フライトに備えラフなスタイルでデイリースポーツ -
和也の運命が変わる?!B’z稲葉「タッチ」パワフル唱にSNS絶賛の嵐 力みなぎる歌声で主題歌だった名作アニメのストーリーも…「生存ルートやんこれ」「死なない世界線」デイリースポーツ芸能 -
大谷翔平 少年に優しくボールを渡す姿が米国で反響 プレゼントも捕球できず→自ら駆け寄って手渡し「美しい瞬間」「彼が愛される理由そのもの」米ファンが感動デイリースポーツ -
磯山さやか42歳「今の私のカラダに納得」「最強にハッピーに」ファン大興奮「すっぴんでこの破壊力」デイリースポーツ芸能 -
宮城大弥&高橋宏斗とサトリアの抱擁 ファンの感動広がる 3年前から続いた野球の縁「涙腺が崩壊」「最高にエモい」「リスペクトが凄かった」デイリースポーツ -
セーフ?フライングゲット?【リブート】戸田恵梨香のポージングに推理合戦 エプロン姿で両手を広げて「何のポーズか分かりますか??」デイリースポーツ芸能 -
森香澄イメージ激変!「人生初ブリーチ」に反響続々「ギャルかす!!」「ゴージャス」「可愛さ倍増」デイリースポーツ芸能 -
無断でブレイキングダウン出演か パンクラスが現王者から王座剥奪処分「事前連絡なく他団体と交渉」「王者は品位求められる」デイリースポーツ -
チェコ代表 感涙のサトリア「最高のエンディングでした」スタンドから大歓声「こんなことになると思っていなかった」会見場も大きな拍手デイリースポーツ