「シュガーレス」or「ノンシュガー」どっちが【和製英語】?知っていたら鼻が高い!
2026.03.09 06:30
提供:Ray
和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どっちが和製英語?
「シュガーレス」と「ノンシュガー」、どちらが和製英語でしょうか?
どちらも「砂糖が入っていない」という意味で使われます!
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「ノンシュガー」
でした!ノンシュガーは、英語では「
Sugarless
(シュガーレス)」や「sugar free(シュガーフリー)
」といいます。ちなみに、「~ free」という表現は「~を含まない」という意味です。砂糖だけではなくアルコールやカフェインにも使いますよ。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
広島・栗林「もどかしい気持ち」抱え12日先発予定「まだ先発として一度も三者凡退ができていない」デイリースポーツ -
【スプリングS】クレパスキュラー 無傷の3連勝でタイトル奪取だ! 栗田師は納得のようす「前走以上に踏み込んだ調整ができている」デイリースポーツ -
コスタノヴァがゴドルフィンM辞退でかしわ記念へ ビダーヤも中東情勢に応じて出走取りやめデイリースポーツ -
新規開業する秋本大介調教師の素顔 ナリタブライアンに魅了され競馬界へ 胸に刻まれた師の言葉「馬としっかり向き合わなければならない」デイリースポーツ -
【金鯱賞】ドゥラドーレス ついに完成見えた 重賞4戦連続2着で涙のむ 宮田師は順調強調「残り1週間で改善できる」デイリースポーツ -
【金鯱賞】クイーンズウォーク 連覇へベスト舞台 中京10Fは2戦2勝 全項目クリア&減点1なしの大混戦で唯一の減点2デイリースポーツ -
アパレル業界のちょっとおかしな舞台裏⑨ 販売は色々な部署で活躍できる人材が生まれる場所(Fashion Re:ducation)繊研plus -
山﨑賢人 ギラギラ黄金船で大阪城をぐるり「感動しました」 映画「ゴールデンカムイ-」公開直前舞台あいさつデイリースポーツ芸能 -
見上愛&上坂樹里 NHK朝ドラ「風、薫る」試写で涙 撮影開始から半年 2人だからこそ「できることが広がっていく」デイリースポーツ芸能