「シュガーレス」or「ノンシュガー」どっちが【和製英語】?知っていたら鼻が高い!
2026.03.09 06:30
提供:Ray
和製英語とは、英単語の意味やニュアンスを日本人が解釈して、英語のように作り上げた言葉のこと。英語ではないため、もちろん英語ネイティブには通じません......。このクイズで、和製英語と本物の英語を見わけられるか挑戦してみましょう!
どっちが和製英語?
「シュガーレス」と「ノンシュガー」、どちらが和製英語でしょうか?
どちらも「砂糖が入っていない」という意味で使われます!
あなたは正解がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「ノンシュガー」
でした!ノンシュガーは、英語では「
Sugarless
(シュガーレス)」や「sugar free(シュガーフリー)
」といいます。ちなみに、「~ free」という表現は「~を含まない」という意味です。砂糖だけではなくアルコールやカフェインにも使いますよ。
あなたはわかりましたか?
このクイズを通して、身近な和製英語を楽しく学んでいきましょう!
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
陣内智則の悩み 7歳娘はパパがバツイチとはまだ知らない…「僕から言った方がいいのか」デイリースポーツ芸能 -
「女子高生を見てウィンクをした男性がいるという不審者情報が」東京・中央区の投稿に反響「高校生にとっては恐怖」「目にゴミが入っただけかも」デイリースポーツ芸能 -
中日・松山晋也投手とJ・ボスラー内野手が1軍昇格 ブライト健太外野手を抹消デイリースポーツ -
DeNAデュプランティエ 感染症特例の対象選手として登録抹消 インフルエンザ感染で7日の先発回避デイリースポーツ -
20歳で第1子出産の元国民的アイドル 4人の子のうち「2人巣立って」と報告 第4子はもうすぐ9歳デイリースポーツ芸能 -
【ボート】桐生で12日から伝統のG1を開催 柳瀬さきの推し選手は「大きく崩れるシーンをみたことがない」という久田敏之デイリースポーツ -
【略語クイズ】「韓国ドラマ」の略語は?これは即答できるはず!Ray -
阪神・前川が1軍今季初昇格 デイゲームの2軍戦出場後に合流デイリースポーツ -
女子競歩3大会連続五輪出場の岡田久美子氏が「LOCOK」監督就任「共に成長できるチームを」 元TBSアナの石井大裕氏がGMの陸上クラブデイリースポーツ