中国語で【薯條三兄弟】と表す日本のお菓子は?薯條はフライドポテトを表しています
2026.02.09 11:30
提供:Ray
日本のお菓子を中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「薯條三兄弟」の意味は?
中国語で「薯條三兄弟」と表す日本のお菓子はなんでしょう?
ヒントは、フライドポテトのようなお菓子です。
いったい、中国語で「薯條三兄弟」と表す日本のお菓子とは……?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「じゃがポックル」でした!
北海道の定番土産、じゃがポックル。
中国語で「薯條」は、フライドポテトを表していますよ。
そんなジャガポックルは、中国でも1度食べたら病みつきになると老若男女に愛されているのだとか。
ああなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
バド女子複で世界選手権銅の岩永鈴 「入籍しました」とSNSで報告 「にこにこ」の2月5日に ペアを組む中西貴映も「おめでとーう」と祝福デイリースポーツ -
【中道】落選の大物・岡田克也氏 一夜明け議員会館で撤収作業「4日間で…これが大変」若き日のパネル剥がされ、壁の大臣時代写真も寂しくデイリースポーツ芸能 -
難読名字「漣」=兵庫県に約250人。なんて読む?anna -
彼氏との【飲みデート】に最適♡ 特別感を仕込んだ「女みコーデ」3選をご紹介Ray -
浅田舞 妹・真央さんと姉妹で愛犬・ララァの散歩「冷たい空気の中に、やさしい予感」デイリースポーツ -
ノルディック複合 渡部暁斗 チームメート丸山希の銅メダルに刺激 有終へ「桜を咲かせて泣いて終われる五輪に」デイリースポーツ -
サンド伊達「ロケ弁で出たらテンション上がる」激推しの超有名店 芸能界にもファン多数「楽屋弁当としてもスゴい有名」デイリースポーツ芸能 -
波瑠 結婚後初の公の場 孤児引き取る母役「自分の大切なものを守っているってことを意識」デイリースポーツ芸能 -
TBS田村真子アナの父も当選 TBS選挙特番での紹介文にSNSツッコミ続々 田村氏「明日から気を引きしめて…」デイリースポーツ芸能