「a drop in the ocean」の意味は?比喩表現のひとつです!【1分英会話】
2026.01.26 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「a drop in the ocean」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「大海の一滴
」
でした!「a drop in the ocean」は比喩的な表現として使われ、行動や貢献が全体の問題や状況に比べて非常に小さなものであることを強調します。
「a drop in the bucket」も同じ意味で使うことができますよ
。
「Our donation is just a drop in the ocean of the total funding they need.」
(私たちの寄付は彼らが必要とする資金総額の一部「大海の一滴」に過ぎない)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
極悪レスラー・EVILが新日本プロレス電撃退団 1月末で契約満了「話し合いの結果」ウルフアロンのデビュー戦相手デイリースポーツ -
【京都四条】1月にオープンしたばかり! 今すぐ行きたい注目グルメ3選anna -
【最後にスカッと】合コンの男性陣がハズレすぎる...つまらないと伝えると“まさかの展開”に!?Ray -
修羅場はこれから?【リブート】ラストに戸田恵梨香VS黒木メイサの激アツ展開 ネット震えるデイリースポーツ芸能 -
初マラソン日本最高記録の矢田みくに 快走の裏に田中希実のおもしろエール「わしゃ知らんて気持ちで走ったら意外といけるで」デイリースポーツ -
高橋尚子さんが号泣の松田瑞生へ異例のエール 会見で自らマイク手に「歯車のところもあると思うので絶対そこが合えば」「期待しています」デイリースポーツ -
大相撲 元大関貴景勝の湊川親方がめっちゃ美文字 三賞発表で「やっぱ見やすい」「個性あふれていい」昨年からファン注目「美文字&爽やかさに騙されちゃアカン」デイリースポーツ -
谷原章介「鉄腕アトムみたいになっちゃった」 自宅で染髪中に大相撲が優勝決定戦「風呂に入れない!」デイリースポーツ芸能 -
玉川徹氏、WBCリアルタイムで見る自信なし「地上波ないでしょ?」デイリースポーツ芸能