

中国語で【冰雪奇缘】と表す映画は?2013年に世界的大ヒットを記録した作品!
2025.06.06 17:00
提供:Ray
映画のタイトルを中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「冰雪奇缘」の意味は?
中国語で「冰雪奇缘」と表す映画はなんでしょうか?
ヒントは、直訳すると 「氷と雪の不思議な縁」となります。
いったい、中国語で「冰雪奇缘」と表す映画とは……?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「アナと雪の女王」
でした!「アナと雪の女王」は、2013年に公開されたディズニーのアニメ映画(日本では2014年公開)です。
雪と氷の魔法を持つ姉・エルサと、元気で勇敢な妹・アナが織りなす姉妹の絆を描いた物語で、名曲「Let It Go」とともに世界的な大ヒットを記録しました。
「冰雪奇缘」という中国語表記は、「ビンシュエチーユエン」と発音しますよ。※Ray WEB編集部調べ
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
亡き父との思い出いっぱいの愛車写真投稿 吉田知那美「父との楽しかった思い出を一つ増やしてくれてありがとう」 SNS感動「素敵」「涙腺大崩壊です」デイリースポーツ
-
『劇場版「鬼滅の刃」無限列車編』をABEMAで初配信 アニメ「鬼滅の刃」全シリーズ&スピンオフも配信中WEBザテレビジョン
-
ヒコロヒー ホステス時代のお姉さんから半年前にもらったアクセサリーとお別れ「35歳のおばさんが大きなリボンをつけてる…」デイリースポーツ芸能
-
釜山ロッテ・チアがZOZOマリン襲来 「ガチ綺麗」「衣装がなかなか攻めてるわねえ」「ダンスうまいな」とSNS反響デイリースポーツ
-
【バイト】まさかのダブルブッキングでお客さんが激怒!このピンチから救ってくれたのは一体だれ!?Ray
-
J1広島が痛恨黒星で5位後退 スキッベ監督は終了直後の円陣でイレブンに激怒「前半の出来に理解できないところがある」デイリースポーツ
-
バイト先でお客さんが大激怒!?この窮地を救ってくれたのはまさかの人物で…?Ray
-
ガーリーだけどオトナっぽい♡ ビジュ盛れが叶う「モノトーンコーデ」とは?Ray
-
Girls2 ツアーファイナルで6周年公演「積み上げてきたものを信じて」Gorieもかけつけ大歓声デイリースポーツ芸能