

中国語で【爱普生】と表す日本の有名企業は?プリンターでお馴染みのあの企業!
2025.04.29 17:00
提供:Ray
日本の有名企業を中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「爱普生」の意味は?
中国語で「爱普生」と表す日本の企業はなんでしょう?
ヒントは、プリンターでお馴染みの企業です。
いったい、中国語で「爱普生」と表す日本の企業とは……?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「エプソン」
でした!エプソンとは、家庭用プリンターでお馴染みの電気機器メーカー。
そんなエプソンは
1980年代に
中国に進出して以来、中国の消費者にも深く愛されているのだとか。
中国語で、「Àipǔshēng」と発音しますよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
明石家さんま、目黒や三陸の「さんま祭り」に一度も呼ばれないリアルな理由デイリースポーツ芸能
-
日本野球機構(NPB)は「現時点でのコメントは差し控えさせていただきます。」と発表 昨年日本シリーズでの取材パス没収で独禁法違反の恐れと報道デイリースポーツ
-
本渡楓、千本木彩花、田中美海、和氣あず未ら出演<スライム倒して300年>特番、ABEMAにて独占無料放送決定WEBザテレビジョン
-
誕生日すらスルー! 自分勝手な元カレへのスカッと仕返しGoogirl
-
忙しい時はこれだけやって!整理のプロに聞いた「簡単に続けられる片付けのコツ」4選michill (ミチル)
-
ダイソーのこれ何…!?サビないからむしろ良いかも!おもちゃみたいな可愛い文具michill (ミチル)
-
ダイソーさんこれって実は凄いんじゃ…?見た目に全振りかと思いきや!実用性が高い優秀なポーチmichill (ミチル)
-
宝島さんの本気度がすごすぎるっ…!こんなの付録で良いんですか?!高機能2WAYバッグmichill (ミチル)
-
ダイソーさんこれ赤字じゃないの!?「この値段で買えるなんて!」マジで価値ある優秀な商品michill (ミチル)