

「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
2025.02.22 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「
The ball is in your court.
」の意味は?意外と難しいこのフレーズ。
直訳すると「ボールはあなたのコートにある」となりますが...。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「次に行動を起こすのはあなたの番だ」でした!
なにか行動を起こす際の責任が相手にあることを表現したいときに使えるフレーズ。
なにかアクションがあったうえで、「次は君の番だ」という意味あいが含まれていますよ。
「
I’ve done all I can.
The ball is in your court.
」(やれることはすべてやった。次は君の番だ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
武田鉄矢、60回登場の「ワイドナショー」ラスト出演で「反省ばかり」 番組はあと1カ月デイリースポーツ芸能
-
亀田京之介 ネリとの決戦前に運試し!? メキシコ紙幣の札束を手に「カジノで勝った」東スポWeb
-
「写真の撮られ方がモデルさんみたい」角田夏実の私服姿がキュートすぎる「ラフなファッションもグッド」「スタイル良くてカッコイイ」デイリースポーツ
-
彼女の浮気現場に遭遇!友だちと遊ぶって言ってたのに…!?Ray
-
「あっちの部屋でゲームしてくるわ」義母を「ダメ息子製造機」だと確信したエピソードGoogirl
-
モノを手放してきたミニマリストが「やめてよかった習慣」5選michill (ミチル)
-
セリアのシートが凄すぎた…!ペラ1枚で頑固なアレがキレイに!家事も楽になる便利グッズmichill (ミチル)
-
ダイソーのコレ置いとくと便利だよ~!玄関がすっきり整う!お値段以上に優秀な便利グッズ5選michill (ミチル)
-
ダイソーさん賢い!ペン入れるだけじゃもったいない!中身によって形を変えられる優秀ぺンケースmichill (ミチル)