

「butterflies in my stomach」の意味は?おなかに蝶々がいるってどういうこと!?
2025.02.04 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日1つ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「butterflies in my stomach」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
「おなかのなかに蝶々がいる」って一体どういうことなのでしょうか。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「ドキドキする、緊張する」でした!
フレーズからおなかのなかに蝶々がいるかのような、落ち着かない様子を想像することができます。
緊張や期待から、胸がドキドキして落ち着かない気持ちを表現したいときに使うことができますよ。
A:「We have a test tomorrow.」
(明日はテストだね)
B:「I studied a lot for it, but I have butterflies in my stomach.」
(たくさん勉強したけれど、それでも緊張して落ち着かないよ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
広島・中村奨成 今季初1番起用で3年ぶり猛打賞 「いつ2軍に落とされてもいい立場」も新フォーム手応えデイリースポーツ
-
広島・大瀬良 「本当に気持ちいい」マツダ46勝マエケン超え球団単独トップ「数を重ねて後輩たちの壁に」 “鉄人”衣笠さん命日デイリースポーツ
-
短期免許のマイケル・ディー「想像以上に早く慣れたかな」 美浦トレセンで調教騎乗デイリースポーツ
-
パンジャタワーがNHKマイルC2週前追い切り 橋口師「すごくいい動き」デイリースポーツ
-
コスモフリーゲンは七夕賞を視野にデイリースポーツ
-
【天皇賞】ヘデントール 迫力満点 意欲の8F追いで好時計 楠助手「折り合いに問題ない」デイリースポーツ
-
【マイラーズC】セオ 満点走〝悲願〟重賞初勝利へ 上村師は納得の表情「充実した状態で出られる」デイリースポーツ
-
【香港チャンピオンズデー】ガイアフォース&ルガル 杉山晴勢2頭万全「イメージ通りの追い切り」デイリースポーツ
-
【天皇賞】サンライズアース 坂路で軽快 池添「順調。スタミナ面に関して不安ない」デイリースポーツ