「甘蕉」ってなんて読む…?ヒントはあのフルーツ!難読《果物》漢字
「読めそうで読めない…」難読漢字をご紹介します。「甘蕉」って、なんと読むか分かりますか?ヒントは、あの黄色いフルーツ。今回はすべて、果物の漢字ばかりですよ。いくつ読めるかレッツトライ!
甘蕉=バナナ
「甘蕉」は「バナナ」と読みます。「芭蕉(ばしょう)」というバナナに似ている植物が、漢字の由来と言われていて、「芭蕉」はバナナの和名になります。バナナの房の形が手を広げたように見えることから、アラビア語の「banan」やギニア語の「banana」、どちらも指(複数の指)を意味する言葉が、語源の由来です。
万寿果=パパイヤ
「万寿果」は「パパイヤ」と読みます。パパイヤは、明治時代頃に中国語の「万寿果(まんじゅか)」、または「蕃瓜樹(ばんかじゅ)」の名前で伝わり、漢字表記もそのまま使われるようになりました。果実から白い汁が出ることから、和名では「乳瓜(ちちうり)」とも呼ばれています。
甜瓜=メロン
「甜瓜」は「メロン」と読みます。メロンはウリ科の食べ物で、「舌」に「甘い」と書く「甜」には、「甘い」という意味があります。「甘い瓜」という理由から、メロンを「甜瓜」と書くようになりました。漢字では「甜瓜(てんか)」と読むこともあり、元々漢字で「甜瓜」と書いていた、メロンに似ている野菜「マクワウリ」を含む表記でもあります。現在は区別できるように、産地にちなんだ「真桑瓜(マクワウリ)」と漢字表記されています。
檬果=マンゴー
「檬果」は「マンゴー」と読みます。マンゴーにはいくつかの漢字表記があり、一般的なのは「檬果」のほかに「芒果」があります。マンゴーはインドで、4000年以上も前から栽培されていることから、サンスクリット語のアームラを音写した、「菴羅(あんら)」「菴没羅(あんもら)」「菴摩羅(あんまら)」と漢字表記することもあります。
果物の難読漢字いくつ読めた?
4つの難読漢字を紹介してきましたが、いくつ読むことができましたか?普段よく食べている果物も、漢字になると読むのが難しくなってしまいますよね。カタカナで書くことが多く、使うことは少ないかもしれませんが、いい機会ですのでぜひ覚えておいてくださいね。
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
橋本良亮×升毅 危険な心理戦 7月開幕舞台で再び共演 升「ハッシーがどれほどスキルアップしているか楽しみ」デイリースポーツ芸能
-
ONE N’ONLY 47都道府県ツアー完走 特殊レーザー使い世界初の演出!パシフィコ横浜5000人熱狂デイリースポーツ芸能
-
さんま ウエストランド河本太のトラブルに「『向上委員会』にとってはものすごいおいしい」東スポWeb
-
久保建英 Rマドリード戦後の〝不満コメント〟が誤解される 古巣に戻れないイライラに焦点東スポWeb
-
えっ中学生?久住小春31歳の透明感がエグいって!ユニクロ白T×生脚スカートに「脚ほっそー」「スタイルいい」デイリースポーツ芸能
-
【大村ボート・ミッドナイト】古田祐貴はA1勝負駆け「今節は必死にもがいてみたい」東スポWeb
-
元先発投手のまさかの仲間割れに、元リリーフ陣が失笑 「上がり」中に飲みに出かけた星野氏に、山本昌氏「飲み屋行ってたの?ダメだよね」デイリースポーツ
-
は、はじけそう!えなこ キャリアウーマンのボタンが3つはずれて「こんな子いたら仕事にならん」「開けすぎ~」デイリースポーツ芸能
-
【テニス】マドリードOPで珍事 試合中に審判にコーヒーを要求し拒否される東スポWeb