「The devil is in the details」の意味は?直訳してみるとわかるはず…!【1分英会話】
2025.12.07 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
上沼恵美子 姑から言われた衝撃の言葉→あまりのことに実家は「恐ろしい姑やな」「恵美子、今からでもいいから別れたらどないや」デイリースポーツ芸能 -
オオカミ脱走の多摩動物公園、Xでも注意呼びかけ コメント殺到580件超え「無事に見つかりますよう」デイリースポーツ芸能 -
キンプリ 事務所3年ぶり出場で喜び 昨年まではニュースでリハ把握→今年はトップバッター登場「うれしい」デイリースポーツ芸能 -
井上尚弥&中谷潤人ともに勝利も明暗、どうなる5月東京ドーム決戦?井上改めて意欲「かき乱して申し訳ない」辛勝の中谷潤人「どう糧にするか燃えたぎっている」デイリースポーツ -
橋下徹氏 高市首相について永田町的な飲み食いをせず勉強一筋→何についても自分の政策がある→台湾有事発言になり「日本は政治的にいい状態ではない」デイリースポーツ芸能 -
丹内祐次騎手 JRA年間1000回騎乗達成「まだ体力は余っています(笑)」 JRAでは8年ぶりデイリースポーツ -
マエケン一家を招いて家庭料理でおもてなし カープOB、人気解説者の投稿に反響「素敵」「奥様のお料理が素晴らしい」デイリースポーツ -
膳場貴子アナ 「今年は本当に保守という言葉が飛び交いました」→石破氏はかつては右派、最近は「左翼だと言われると苦笑していた」デイリースポーツ芸能 -
「おでんがく」の略語は?正式名称を知らずに使ってた...!Ray