「Things got out of hand」の意味は?「手から出た」ってどういうこと!?【1分英会話】
2026.07.02 19:30
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Things got out of hand」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「手に負えなくなる
」
でした!「Things got out of hand」は「手に負えなくなる」や「収拾がつかなくなる」
とい
う意味のフレーズ。仕事の量が多すぎたり、状況のコントロールが利かなくなったりした際に、ビジネスと日常会話のどちらでも使える便利な表現です。
「It’s getting out of hand.」
(手に負えなくなってきた)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
DeNA・山崎 2点リードの九回に登板も2四球で交代デイリースポーツ -
新庄監督 初回先頭からの4連発に興奮「せいぜい3人だろうと思ったら…」「甲子園の3連発もありますけどこの4連発も記憶に残るんじゃないですか?」デイリースポーツ -
「곰돌이(コムドリ)」の意味は?ヒントは親しみを込めた愛称のひとつです♡【韓国語クイズ】Ray -
中沢元紀 初めてクズ男を熱演「楽しかった」 齊藤なぎさ「笑っちゃうくらいクズ」デイリースポーツ芸能 -
DeNA 新助っ人のエンカーナシオンが来日初安打 七回に左前打デイリースポーツ -
安田章大 たこ焼き愛がスゴすぎた「ソースは5種類用意」デイリースポーツ芸能 -
「また可愛くなってる」【アメトーク】ゲストの朝ドラヒロイン女優に騒然「こんな可愛かったっけ?」意外ギャップに「めっちゃいい!」「綺麗」「癒される」デイリースポーツ芸能 -
「可愛すぎない?」人気アイドルがエスコン降臨 きつねダンスでも魅了 SNS沸く「顔ちっさ」「ユニ姿が似合いすぎ」デイリースポーツ -
日本ハム5連勝!史上初の初回先頭から4者連発の離れ業 有原は6回1失点でNPB通算100勝目デイリースポーツ