「pull some strings」の意味は?紐を引っ張るイメージといえば…?【1分英会話】
2025.12.03 08:00
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「pull some strings」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
「紐を引っ張る」様子とどう関係する表現なのでしょうか。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「陰で人を操る、コネを利用する
」
でした!「pull some strings」は、「
陰で人を操る、コネを利用する
」という意味の表現です。「strings」=「操り人形の糸」を引っ張って操る様子に由来していますよ。
「
He pulled some strings to get the position, so other workers were angry.
」(
彼は陰で画策
してその地位
に就
き、他の労働者
たちの怒りを買った
)あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
永野芽郁 ロングヘアばっさり Netflix映画主演決定 フェミニストにデイリースポーツ芸能 -
広島・鈴木 カギの左打者対策に自信「来シーズン楽しみに」 現役ドラフト史上初の2巡目指名、移籍1年目でキャリアハイデイリースポーツ -
広島 ハーンが保留選手名簿から外れ自由契約に 来季契約は交渉中、松田オーナー代行「力はあると判断しています」デイリースポーツ -
広島・石原 正妻獲る!結婚発表から一夜明け決意新た「もう僕だけの生活ではない」 オフに打撃改革に着手デイリースポーツ -
森永邦彦さんが指導しパリでショー 東京都主催のアワード受賞者が挑戦繊研plus -
「シーイン」停止申し立て パリ地検が「過剰の可能性」繊研plus -
杉谷拳士氏が「帝京会」集合写真公開 闘病中の石橋貴明も登場「貴さんの存在が絆を」「もっともっと元気になってくれますように」デイリースポーツ -
「楢原」はなんて読む?最初の文字は「な」…!?Ray -
【二字熟語クロスワード】真んなかに入る漢字は?わからなかったら答えをチェックして!Ray