Sexy Zone中島健人、字幕翻訳&吹替に挑戦「中島健人の声をお楽しみください」
2022.10.27 15:00
Sexy Zoneの中島健人がMCを務める映画情報番組「中島健人の今、映画について知りたいコト。」(毎月第1金曜よる10時/WOWOWプライム、WOWOWオンデマンド)。11月4日放送・配信の第23回では、字幕&吹替の世界に迫る。
中島健人、字幕&吹替の世界に迫る
本番組は、ハリウッドをけん引する映画監督やクリエーター、さらに世界へ羽ばたく日本の映画監督へのインタビューや、映画制作現場の取材等を通じて、中島が知りたい“映画の今”について学ぶ月1のレギュラー情報番組。第23回は「映画を観客に届ける名脇役~知られざる『字幕&吹替』の世界」と題し、字幕翻訳者の菊地浩司(『スパイダーマン』『ゴッドファーザー』)、佐藤恵子(『ゴーストバスターズ/アフターライフ』『ファインディング・ニモ』)のもとを訪れる。字幕界のレジェンド菊地のもとでは、名画にまつわるエピソードと共に、業界の特殊なルールを学ぶ。
実際に字幕翻訳にも挑戦。大ヒット作の吹替翻訳も手掛ける佐藤のもとでは、吹き替えならではの難しさなどをインタビュー。中島が翻訳と声優に挑戦する姿も注目だ。
特殊造形アーティスト“KENRO”と化した中島健人が編み出した技とは
なお、今回の放送・配信に先駆けてWOWOW公式YouTubeチャンネル、番組公式サイトにて、第22回に入らなかった模様を公開。本編に入りきらなかったアクリル板を木の板にする特殊造形体験の様子を収録。特殊造形アーティストKENROと化した中島が編み出した技とは?自宅のダイニングテーブルに似ていると評した出来上がりにも注目だ。そして、第23回の予告を含むプロモーション動画も公開中。(modelpress編集部)
中島健人コメント
全編吹替に、これから挑戦したくなりました。字幕というものに支えられながら、今までの映画人生を過ごしてきましたが、今日その字幕には大変な努力と素晴らしいセンスが込められているのだなと、菊地さんとの対談を通して感じました。また、初めて洋画の吹き替えに少しだけ挑戦させていただきましたが、なんと吹替翻訳のプロである佐藤さんにご指導いただきながら、吹替翻訳の脚本を書かせていただきました。ぜひ、中島健人の声をお楽しみください!
【Not Sponsored 記事】