「on point」の意味は?カジュアルでかっこいい英語スラング!【1分英会話】
2026.06.26 21:40
提供:Ray
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「on point」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は
「
完璧な
」
でした!「on point」は、「的確な」「ぴったり合っている」「バッチリ決まっている」といった意味で使われるカジュアルな表現です。
見た目をほめる以外にも、相手の発言や選択が、状況にぴったりあっているときや正しいときにも使われますよ。
「Her advice was
on point
.」(彼女のアドバイスは的を射ていた)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
ライター Ray WEB編集部
関連記事
「その他」カテゴリーの最新記事
-
【大阪・高槻】安満遺跡公園「サンクスランタン2026」を開催! 大道芸や縁日遊びなど家族みんなで楽しもうanna -
内田有紀、プライベートで仲良し芸能人が大物過ぎて…ミキティ「重め」「格式高い」とびっくりデイリースポーツ芸能 -
ドジャースが痛恨 1死満塁の好機生かせず無得点 マチャドの謎落球シーンも スタメン復帰のタッカーに快音響かずデイリースポーツ -
野村康太、初のフォトブックはプロポーズのカットも…「もちろんしたことがなかったので」デイリースポーツ芸能 -
長嶋一茂 教会の窓ガラス割って神父が激怒「弁償だよ」に「弁償ってなんですか?」幼少期は何をしても怒られずデイリースポーツ芸能 -
佐々木朗希が5回途中3失点KO 6月4戦連続未勝利に スライダーで痛恨の逆転3ラン被弾 死球で敵地騒然のシーンもデイリースポーツ -
佐々木朗希 99マイルの死球に敵地騒然 強烈なブーイング 3ラン被弾のフランスの左手に フリーマンが笑顔で声かけ 5回途中で降板→6月未勝利デイリースポーツ -
【漢字クイズ】「拉げる」はなんて読む?つぶれるという意味です!Ray -
石原良純、憧れ続けて乗れなかった高級車と対面 「かっこいい!」を連呼「今の車と引けをとらない」デイリースポーツ芸能